top of page

Bilgisayar Destekli Çeviri Araçları + 1 Temel Eğitim

Fiyat

₺8.669,00

Çeviri sektöründe profesyonel olarak çalışmak istiyorsan, sadece dil bilmek yetmez.
Bugün tercüme bürolarının ve profesyonel çevirmenlerin tamamı bilgisayar destekli çeviri araçları (CAT tools) kullanır.

Bu eğitim ile sıfırdan başlayarak en çok kullanılan çeviri araçlarını öğrenir, gerçek projeler üzerinde uygulama yaparak sektöre hazır hale gelirsin.

 

 

Bu eğitim sana ne kazandırır?

  • Çeviri sürecini hızlandırır, daha kısa sürede daha fazla iş yapmanı sağlar
  • Çeviri belleği (TM) sayesinde tekrar eden işleri otomatikleştirirsin
  • Çeviri ofisleri ile veya firmalar ile çalışabilmek için gereken temel teknik altyapıyı kazanırsın
  • CV’ne ekleyebileceğin en kritik yetkinliklerden birini elde edersin
  • Freelance veya çeviri işlerinde rekabet avantajı sağlarsın

 

 

Eğitim İçeriği

 Temel Bilgiler

  • Makine çevirisi ve CAT araçlarına giriş
  • MT – CAT farkı
  • Neural Machine Translation nedir?
  • Çevirmenin bilmesi gereken temel terimler
  • OCR kullanımı

 

Araç Eğitimleri

  • Matecat
  • Smartcat
  • MemoQ
  • Memsource
  • SDL Trados

Her araçta:

  • Arayüz kullanımı
  • Çeviri belleği oluşturma
  • Terim bankası oluşturma
  • Proje açma ve yönetme
  • Gerçek çeviri uygulaması

 

Uygulama

Eğitim boyunca sadece teori değil, gerçek çeviri senaryoları üzerinden uygulama yaparsın.

Ayrıca:

  • Dersler offline içerikleri olduğu için videoları izlerken durdurup eş zamanlı çalışma yapabilirsin
  •  

Kimler için uygun?

  • Çeviri öğrencileri
  • Yeni başlayan çevirmenler
  • Freelance çalışmak isteyenler
  • Çeviri ofislerine girmek isteyenler
  • Teknik altyapısını geliştirmek isteyen herkes

 

Bu eğitimi neden almalısın?

  • Profesyonel çevirmenler Word üzerinden çalışmaz
  • CAT tools bilmeyen çevirmen sektörde geri kalır
  • Bu araçlar sayesinde daha hızlı + daha fazla kazanırsın
  • CV’ni güçlendirir ve iş bulma sürecini hızlandırır

 

Eğitim Dili

  • Anlatım: Türkçe
  • Araç arayüzleri: İngilizce

(Çünkü tüm profesyonel çeviri araçları İngilizcedir)

 

Eğitim Sonrası

  • Teknik altyapı kazanırsın
  • Profesyonel projelere hazır hale gelirsin
  • Çeviri sürecini tamamen dijitalleştirirsin

 

 

HİZMET VE PARA İADE POLİTİKASI

DİJİTAL EĞİTİM ÜRÜNLERİ

Satın alınan eğitimler dijital içerik (video, doküman, canlı ders vb.) kapsamındadır.

Eğitimlere erişim sağlandıktan sonra iade yapılmamaktadır.

Bu durumun sebebi, dijital içeriklerin teslim sonrası geri alınmasının mümkün olmamasıdır.

CAYMA HAKKI

Kullanıcı, satın alma işleminden sonra henüz eğitime erişim sağlamamışsa, 14 gün içerisinde cayma hakkını kullanarak iade talep edebilir. Ancak: Eğitim içeriğine giriş yapılması, video izlenmesi veya materyal indirilmesi durumunda cayma hakkı geçersiz sayılır.

İade talebi onaylandıktan sonra ödeme, 7-14 iş günü içerisinde kullanılan ödeme yöntemi üzerinden iade edilir.

bottom of page